Search

[ L'Épiphanie, le jour de la galette des rois 1/6 ...

  • Share this:

[ L'Épiphanie, le jour de la galette des rois 1/6 主顯節吃國王餅 🥳 ]
  
新年後的麵包店、超市都開始賣上國王餅~ 今天有空就在家裡來小試身手!主顯節為一個基督教節日,紀念東方三博士朝見還是嬰兒的耶穌。而國王餅的由來則是在古羅馬時代的農神節,奴隸和主人能一同慶祝,當天製作的派餅內會放入一個蠶豆(La fève),吃到的奴隸可以和主人互換身份,當一天的「國王」,這個派餅也就稱為國王餅。
  
這個由羅馬異教徒開始的傳統,卻在羅馬帝國轉信基督教後保留了下來,本來無宗教色彩的節日也因此和主顯節連在一起。現在的國王派裡則是用小瓷偶替代蠶豆,題材更多元~ 我們用的是小小兵😍 吃到小瓷偶的人,可以帶上國王頭冠,自嗨一天😂
  
在此提供超業餘的食譜,週末有空的人也可以來試試唷,感受一下法國節慶氣氛🤩
  
👩‍🍳食材:
 
- 2 pâtes feuilletées pur beurre 兩張奶油酥皮
- 125 g d'amandes en poudre 125克杏仁粉
- 125 g de sucre glace 125克糖霜粉
- 2 oeufs + 1 jaune 2顆蛋+一個蛋黃
- 100 g de beurre 100克 的奶油
- 2 cuill. à soupe de rhum 兩湯匙蘭姆酒 (蘭姆酒一般都會加,但我們想分享給穆斯林朋友吃,就省略了)
 
👨‍🍳器材:
 
- 烤箱
- 烤盤
- 攪拌器
- 刮刀
- 小瓷偶
- 叉子跟小刀
  
👑簡易步驟:
 
1. 預熱烤箱 200度
2. 將杏仁粉、糖霜粉、兩顆蛋(&蘭姆酒)跟半融的奶油放在一起,用攪拌器打勻。
3. 將餡料放在第一張奶油酥皮上,均勻攤平,邊邊留個1-2公分,之後在某個角落放入小瓷偶。
4. 蓋上第二張奶油酥皮,邊緣用叉子壓痕,使兩張餅皮緊密貼合,中間用小刀畫出個人風格的圖案XD
5. 將蛋黃均勻塗在表面,之後在餅中間戳一個洞,之後透氣用。
6. 放入 200度的烤箱,等25-30分,就可以出爐啦!
    
ps. 如果很懶的話,就用買的其實也不貴啦😆

祝大家週末愉快!
 
#Shiuan編的法國日常
    


Tags:

About author
not provided
Bonjour, 我是Shiuan (宣) 這裡分享一些因學習法語才得以相遇的故事。偶爾也寫
View all posts